Строите идеальные предложения на английском, но все равно звучите как-то не так? Или теряетесь, когда вместо рабочих вопросов заказчик спрашивает, как вы провели выходные?
Highload узнал у преподавательницы английского в IT Елены Бердыченко, как айтишнику говорить на английском как носителю и что выдает выходцев из СНГ, даже если они идеально знают грамматику.
Елена Бердыченко, преподавательница английского в IT. Сотрудничает с Sigma Software, MobiDev и Ubisoft
Один из самых распространенных стереотипов про русскоязычных: они грубые. Почему так происходит? Все дело в том, как мы строим предложения. Грамматически они могут быть правильными, но звучать — невежливо. Вот пара правил, чтобы этого избежать:
При этом нет смысла увлекаться пассивными конструкциями. Нам кажется, как только мы его выучим, что пассив — это круто и звучит официально. Но перенасыщенная пассивами речь — блеклая и отстраненная. Сравните:
The estimation will be completed next week and then sent to you > We will complete the estimation next week and send it to you
Small talk — это отдельное искусство, которым мы, увы, не владеем. То, как мы переходим сразу к делу, странно даже для ценящих время и вечно спешащих американцев, не говоря уже о европейцах и тем более жителей Ближнего Востока и Азии.
Базовые правила, как говорить «ни о чем»:
Что делать, если small talk начали с вами? Не отвечайте односложно, стройте ваш ответ так, чтобы разговор можно было продолжить и развить. Даже на банальное ‘It’s a beautiful day, isn’t it?’ можно ответить ‘Oh I love this sunshine, reminds me of my last vacation’ — и вот вы уже говорите о путешествиях, планах и других странах.
Айтишники из стран СНГ часто неправильно произносят именно IT-термины. API — это не «апи» и не «апишка», а «эй-пи-ай». Проблемы часто возникают даже с названиями языков программирования. Но трудно транслировать образ профессионала, если мы не знаем правильной терминологии.
Мемное видео о том, как произносятся названия языков программирования
Также хромает произношение слов, которые схожи с русским:
Все эти ошибки произношения сильно режут слух.
С произношением помогут сериалы и мультфильмы. Через них также лучше запоминаются новые слова и выражения. Для запоминания еще полезно читать книги, но только современные: нет смысла читать Диккенса или Агату Кристи, чтобы понять, как говорят сейчас.
Критерии выбора книг:
При этом помните о ловушке: книги и кино не помогут говорить. Это активный навык и, чтобы его повысить, нужно, собственно, разговоривать — посещать speaking clubs, общаться на форумах и т.д. Любой шанс поговорить на английском должен быть использован.
Кстати, все эти советы актуальны не только для тех, кто уже знает язык на среднем уровне, но и тех, кто только начал его изучать.
Не стоит учить отдельно грамматику, а потом пытаться «догнаться» словарным запасом и произношением. Так образуется перекос в сторону пассивных навыков, когда все понимают, но сказать ничего не могут. Более того, этот перекос часто является причиной комплексов типа «мне не дано».
Visual Code от Microsoft, вероятно, один из самых популярных редакторов кода. Разработчики любят его за…
Япония сама по себе — сплошной киберпанк. Это заметил даже культовый писатель жанра Уильям Гибсон,…
Сам по себе телефон Айфон 17 Про Макс – отличный подарок. У него красивая заводская…
На фоне роста спроса на ликвидность в бычьем рынке 2025 года, криптозаймы снова выходят на…
Прокси (proxy), или прокси-сервер — это программа-посредник, которая обеспечивает соединение между пользователем и интернет-ресурсом. Принцип…
Согласитесь, было бы неплохо соединить в одно сайт и приложение для смартфона. Если вы еще…